Love The Way You Lie (Parte II)
[Rihanna]
On the first page of our story
Na primeira página de nossa história
The future seemed so bright
O future parecia tão brilhante
Then this thing turned out so evil
Então essa coisa se tornou tão ruim
I don’t know why I’m still surprised
Eu não sei porque eu ainda estou surpreso
Even angels have their wicked schemes
Até mesmo os anjos têm seus planos perversos
And you take that to new extremes
E você leva isso para novos extremos
But you’ll always be my hero
Mas você será sempre meu herói
Even though you’ve lost your mind
Mesmo quando você perde a cabeça
[Chorus]
Just gonna stand there and watch me burn
[Chorus]
Just gonna stand there and watch me burn
[Você] Só vai ficar lá e me ver queimar
But that’s all right because I like the way it hurts
Mas está tudo bem, porque eu gosto do jeito que dói
Just gonna stand there and hear me cry
[Você] Só vai ficar lá e me ouvir chorar
But that’s all right because I love the way you lie
Mas está tudo bem, porque eu amo o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu amo o jeito que você mente
Ohhh, I love the way you lie
Ahh, eu amo o jeito que você mente
[Rihanna]
Now there’s gravel in our voices
Agora tem cascalho em nossas vozes
Glass is shattered from the fight
O vidro está quebrado por causa da luta
In this tug of war, you’ll always win
Nesse cabo de guerra, você sempre ganhará
Even when I’m right
Mesmo quando eu estiver certo
‘Cause you feed me fables from your hand
Porque você me alimenta com fábulas de suas mãos
With violent words and empty threats
Com palavras violentas e ameaças vazias
And it’s sick that all these battles
E é doentio que todas essas brigas
Are what keeps me satisfied
São o que me mantém satisfeito
[Chorus]
Just gonna stand there and watch me burn
[Você] Só vai ficar lá e me ver queimar
But that’s all right because I like the way it hurts
Mas está tudo bem, porque eu gosto do jeito que dói
Just gonna stand there and hear me cry
[Você] Só vai ficar lá e me ouvir chorar
But that’s all right because I love the way you lie
Mas está tudo bem, porque eu amo o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu amo o jeito que você mente
Ohhh, I love the way you lie
Ahh, eu amo o jeito que você mente
[Rihanna]
So maybe I’m a masochist
[Rihanna]
So maybe I’m a masochist
Então, talvez eu seja um masoquista
I try to run but I don’t wanna ever leave
Eu tento correr, mas eu não quero partir nunca
Til the walls are goin’ up
Até as paredes estão subindo
In smoke with all our memories
Na fumaça de nossas lembranças
[Eminem]
This morning, you wake, a sunray hits your face
Essa manhã você acorda, um raio de sol bate em seu rosto
Smeared makeup as we lay in the wake of destruction
Maquiagem borrada como nós nos deitamos no rastro da destruição
Hush baby, speak softly, tell me I’ll be sorry
Vamos baby, fale suavemente, me diga que eu vou me arrepender
That you pushed me into the coffee table last night
So I can push you off me
Que você me empurrou em cima da mesa de café ontem à noite
Então, eu posso te empurrar de cima de mim
Try and touch me so I can scream at you not to touch me
Run out the room and I’ll follow you like a lost puppy
Tente me tocar, então eu posso gritar para que você não me toque
Corra do quarto e eu vou te seguir como um filhotinho perdido
Baby, without you, I’m nothing, I’m so lost, hug me
Baby, sem você, eu não sou nada, eu fico perdido, me abrace
Then tell me how ugly I am, but that you’ll always love me
Então, diga o quanto eu sou feio, mas que você sempre vai me amar
Then after that, shove me, in the aftermath of the
E depois disso, me empurre, na sequência
Destructive path that we’re on, two psychopaths but we
Know that no matter how many knives we put in each other’s backs
Diante do caminho destrutivo em que estamos, dois psicopatas, mas nós
Sabemos que não importa quantas facas nós colocarmos nas costas um do outro
That we’ll have each other’s backs, ’cause we’re that lucky
Que nós ainda teremos as costas um do outro, porque nós somos muito sortudos
Together, we move mountains, let’s not make mountains out of molehills,
Juntos movemos montanhas, mas não vamos fazer de montanhas pequenos morros
You hit me twice, yeah, but who’s countin’?
Você me atinge duas vezes, yeah, mas quem está contando?
I may have hit you three times, I’m startin’ to lose count
But together, we’ll live forever, we found the youth fountain
Talvez eu tenha te atingido três vezes, eu estou começando a perder a conta
Mas juntos viveremos pra sempre, nós achamos a fonte da juventude
Our love is crazy, we’re nuts, but I refused counsellin’
Nosso amor é louco, somos loucos mas eu recuso conselhos
This house is too huge, if you move out I’ll burn all two thousand
Square feet of it to the ground, ain’t shit you can do about it
Essa casa é muito grande, se você se mudar eu vou queimar todos os dois mil
Metros quadrados dela, e não há nada que você possa fazer a respeito
With you I’m in my f-ckin’ mind, without you, I’m out it
Com você eu estou na minha m#rd@ de razão, mas sem você eu a perco
[Chorus]
Just gonna stand there and watch me burn
Just gonna stand there and watch me burn
[Você] Só vai ficar lá e me ver queimar
But that’s all right because I like the way it hurts
Mas está tudo bem, porque eu gosto do jeito que dói
Just gonna stand there and hear me cry
[Você] Só vai ficar lá e me ouvir chorar
But that’s all right because I love the way you lie
Mas está tudo bem, porque eu amo o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu amo o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu amo o jeito que você mente
Love the way you lie
Amo o jeito que você mente
Letra e Tradução:
Adaptação na Tradução:
Gostou? Avalie o post! Deixe sua reação e poste seu comentário.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Gostou desse post? Deixe sua reação e aproveite para publicar seu comentário.
Obrigado.
Cristian Chocolath